Δευτέρα, 18 Μαΐου 2009

Ολοκληρωτική νίκη ή Υπερισχύουσα προπαγάνδα

The whereabouts of Prabhakaran, left, are unclear, while Nadesan, right, is said to have died [AFP]

Τα κυβερνητικά στρατεύματα έχουν εξοντώσει πλήρως του Τίγρεις Ταμίλ (LTTE) και έχουν για πρώτη φορά, από την έναρξη του εμφυλίου πριν από 25 χρόνια, υπό τον έλεγχό τους ολόκληρη τη χώρα, σύμφωνα με τον αρχηγό του στρατού. Την ίδια ώρα, νεκρός βρέθηκε ο αρχηγός των ανταρτών.

«Έχουμε απελευθερώσει όλη τη χώρα απαλλάσσοντας το βορρά από τους τρομοκράτες. Έχουμε υπό πλήρη έλεγχο τις περιοχές του LTTE», όπως είπε ο στρατηγός Σαράθ Φονσέκα. «Σήμερα αποτελειώσαμε το έργο που μας ανέθεσε ο πρόεδρος να απελευθερώσουμε τη χώρα από το LTTE».

Εν τω μεταξύ, η σορός του ηγέτη των Τίγρεων Ταμίλ Βελουπιλάι Πραμπακαράν εντοπίστηκε σε ασθενοφόρο που χτύπησαν τα κυβερνητικά στρατεύματα, σύμφωνα με στρατιωτικές πηγές που επικαλείται το πρακτορείο Reuters.

«Επιβεβαιώθηκε ότι ο Πραμπακαράν σκοτώθηκε καθώς προσπαθούσε να ξεφύγει μέσα σε ένα ασθενοφόρο πριν το ξημέρωμα. Περιμένουμε την επίσημη ανακοίνωση του προέδρου", όπως είπε η πηγή και επιβεβαίωσαν άλλες τέσσερις.

Η κρατική τηλεόραση προέβαλε επίσης εικόνες της σορού του γιου του ηγέτη των ανταρτών, Τσαρλς Αντονι.

Χθες, οι αντάρτες ανακοίνωσαν κατάπαυση του πυρός, στον πιο μακροχρόνιο πόλεμο στη σύγχρονη ιστορία της Ασίας που έχει στοιχίσει τη ζωή σε περίπου 70.000 ανθρώπους.

Πηγή: Reuters, BBC


Παρασκευή, 15 Μαΐου 2009

Οι σύμβουλοι των πειρατών

Οι Σομαλοί πειρατές παίρνουν οδηγίες και πληροφορίες για τους στόχους τους από ανθρώπους τους που έχουν βάση την αγγλική πρωτεύουσα, σύμφωνα με δημοσίευμα της εφημερίδας του Λονδίνου «Evening Standard».

Ειδικοί στα θέματα ασφαλείας, αναφέρει το σχετικό δημοσίευμα, πιστεύουν ότι οι Σομαλοί πειρατές, διαθέτουν ένα δίκτυο «συμβούλων» οι οποίοι τους δίνουν πληροφορίες για τα πλοία που είναι ευάλωτα.

Η κατάληψη από τους πειρατές πρόσφατα ενός τούρκικου, ενός ελληνικού και ενός ισπανικού πλοίου ήταν αποτέλεσμα πληροφοριών που διέρρευσαν από το Λονδίνο.

Σημειώνεται ότι η αγγλική πρωτεύουσα είναι το κέντρο της διεθνούς ναυτιλίας και το παγκόσμιο κέντρο για ναυλώσεις και ασφάλιση πλοίων.

Ο ιδιοκτήτης του τουρκικού πλοίου το οποίο μετέφερε χημικά προϊόντα όταν καταλήφθηκε από πειρατές, αποκάλυψε στην εφημερίδα «Evening Standard» ότι στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων οι πειρατές ήταν σε συνεχή επικοινωνία με το Λονδίνο.

«Γνώριζαν πολύ καλά το πλοίο, γνώριζαν το εμπόρευμά του, γνώριζαν τον προορισμό του και το λιμάνι ανεφοδιασμού του, γνώριζαν τα πάντα», δήλωσε ο Τούρκος εφοπλιστής Χάλμουντ Ντίνσελ.

Πηγή: kathimerini.gr με πληροφορίες από ΑΠΕ-ΜΠΕ

Πέμπτη, 7 Μαΐου 2009

Πακιστάν Vs Ταλιμπάν Part 2

The Pakistani military says it has killed more than 80 fighters in heavy fighting against several thousand Taliban loyalists in the country's northwest.

As the fighting raged, tens of thousands of residents fled the Swat valley area of the North West Frontier Province (NWFP).

The army launched its major offensive on Wednesday, with reports of aerial support being used overnight into Thursday.

Al Jazeera's Sohail Rahman, reporting from the capital, Islamabad, said: "The military offensive has continued overnight and into Thursday ... our producers on the ground say the curfew in the region has been lifted and will be reimposed at midnight [18:00 GMT].

"The roads are blocked and there is very little transport for those fleeing the fighting, so they have taken to the roads on foot to reach IDP camps."

"We are also hearing reports of jet fighters being used - that will be the first time in this battle and, if true, it is a very worrying development."


Helicopter raids


As citizens escaped to camps for internally displaced people (IDP), a February peace deal between the government and the Taliban looked to be all but extinguished.

Kifayatullah, the eldest son of Sufi Muhammad, a regional leader who brokered the accord, was killed in a bombardment on Thursday in Lower Dir which, like the Swat valley, is in the Malakand area of the NWFP.

The deal had brought peace in return for the enforcement of the Sharia (Islamic law), but with the collapse of the agreement the Pakistan army is fighting the Taliban in several areas - Swat valley, Buner and Lower Dir.

Describing the fighting on Thursday, a military official said helicopter raids preceded the ground incursion to re-take a forested region in Swat where a number of mines are sited.

"Security forces were being targeted from emerald mines. In retaliatory fire, 35 militants were killed," the military said in a statement on Wednesday.

Another 49 pro-Taliban fighters were reportedly killed in the neighbouring Buner district.

Rahman reported that three Frontier Corps paramilitaries were killed in a Taliban assault on a checkpoint in Lower Dir. Eleven others were captured.

The military spokesman said there were also reports of a number of civilian deaths.


Refugees


The government said it was preparing to shelter up to 500,000 refugees, while the International Committee of the Red Cross (ICRC) warned of a mounting humanitarian crisis in the region.

The ICRC said that they were marshalling aid to provide for 120,000 people, but could no longer reach the areas most affected by violence.

Laiq Zada, 33, who escaped from the Swat valley to a government-run tent camp, said: "It is an all-out war there. Rockets are landing everywhere.

"We have with us the clothes on our bodies and a hope in the house of God. Nothing else."

Al Jazeera's Kamal Hyder, in Peshawar the capital of NWFP, said: "We are getting reports that people desperate to get out of harm's way are now trying to run out of that area. Whatever transport they can get.

"While [the military's] objective is to neutralise the Taliban, the civilians are caught in the middle.

"The big question mark is how does the military expect to achieve its objective in a heavily populated area."

Khushhal Khan, the chief administration officer in Swat, said: "More than 40,000 have migrated from Mingora [Swat's main town] since Tuesday afternoon."


Deprivation

Many told stories of their deprivation at the hands of the Taliban and government attacks.

"They [the Taliban] killed my husband, they slit his throat after accusing him of spying," Zarina Begum, 40, said as she arrived by bus in Peshawar, Pakistan's main northwestern city.

"A mortar hit my house and, as a result, I lost one of my eyes. Please take me to hospital, I want medical treatment," she said.

The Taliban said on Wednesday that it was still in control of 90 per cent of Swat.

Muslim Khan, a Taliban spokesman, said: "If the government launches an operation against us, we will give them a fitting reply, which it will remember for a long time."

Imtiaz Gul, head of the Centre for Research and Security Studies think tank in Islamabad, told Al Jazeera: "This is a time when people in Pakistan realise this has now turned into a war on Pakistan and for Pakistan.

"The Pakistani military is the key to winning this war ... There is quite a clear consensus within the Pakistani ruling elite that they need to act in unison, that they need to demonstrate to the world that they are sincere in this war against the militants, which are basically attacking the foundations of this country."

Asif Ali Zardari, the Pakistani president, is in Washington DC for talks with Barack Obama and Hamid Karzai, his respective US and Afghan counterparts, on ending Taliban and al-Qaeda resistance in the Asian nations.

The US is said to want an increase in Pakistani pressure on "rogue elements" in Malakand.

The border region as a whole has been used by the Taliban and al-Qaeda to launch attacks in both nations since the US-led invasion of Afghanistan in 2001 which removed the Taliban from power in Kabul.

Source: Al Jazeera and agencies

Ποιά κράτη μας κυνηγούν περισσότερο!

Η Επιτροπή για την Προστασία των Δημοσιογράφων κατονομάζει, σε έκθεσή της, τις 10 χειρότερες περιοχές στον κόσμο για τους bloggers. Η άνθιση της online κουλτούρας σε πολλές χώρες της Ασίας και της Μέσης Ανατολής, έχει οδηγήσει σε καταστολή από την πλευρά των κυβερνήσεων των εν λόγω χωρών, καταγγέλλει η Επιτροπή.

Πρώτη στη λίστα έρχεται η Βιρμανία, όπου το στρατιωτικό καθεστώς επιβάλλει περιορισμούς στην πρόσβαση στο ίντερνετ και φυλακίζει για χρόνια ανθρώπους που «ανεβάζουν» υλικό επικριτικό για το καθεστώς. «Οι bloggers ηγούνται στην επανάσταση της πληροφόρησης και ο αριθμός τους εξαπλώνεται ραγδαία», αναφέρει ο Joel Simon, o Εκτελεστικός Διευθυντής της Επιτροπής.

«Αλλά οι κυβερνήσεις μαθαίνουν γρήγορα το πως να στρέφουν την τεχνολογία ενάντια στους bloggers λογοκρίνοντας και φιλτράροντας το ίντερνετ, περιορίζοντας την online πρόσβαση και παραβιάζοντας τα προσωπικά δεδομένα. Όταν όλα αυτά αποτυγχάνουν, οι αρχές απλά φυλακίζουν κάποιους bloggers ώστε να αναγκάσουν την υπόλοιπη online κοινότητα στην σιγή ή την αυτολογοκρισία», συμπληρώνει.

Περιοριστικές ρυθμίσεις, εκφοβισμό και καταστολή αντιμετωπίζουν και οι bloggers στο Ιράν, τη Συρία, τη Σαουδική Αραβία, την Τυνησία και την Αίγυπτο, ενώ η Κίνα και το Βιετνάμ είναι από τις λιγότερο φιλικές χώρες της Ασίας απέναντι στην κουλτούρα του blogging. Το Τουρκμενιστάν και η Κούβα – χώρες στις οποίες η πρόσβαση στο ίντερνετ είναι αυστηρά περιορισμένη – συμπληρώνουν τη λίστα των 10 χωρών που ασκούν την μεγαλύτερη καταπίεση στην ελεύθερη έκφραση στο διαδίκτυο.

Η έκθεση της Επιτροπής για την Προστασία των Δημοσιογράφων είχε ως στόχο την επισήμανση της Παγκόσμιας Μέρας της Ελευθερίας του Τύπου – την 3η του Μάη – και την ανάδειξη της online καταπίεσης ως μία από τις μεγαλύτερες απειλές για την ελευθερία του Τύπου σε παγκόσμιο επίπεδο. Σημειώνεται ότι η Επιτροπή συγκαταλέγει τους bloggers των οποίων η δουλειά είναι ειδησεογραφική στην κατηγορία των δημοσιογράφων.

Το 2008, οι bloggers και άλλοι δημοσιογράφοι του διαδικτύου αποτελούσαν την μεγαλύτερη επαγγελματική ομάδα που βρισκόταν στη φυλακή, ξεπερνώντας – για πρώτη φορά – τους δημοσιογράφους που εργάζονταν στον Τύπο, την τηλεόραση και την ραδιοφωνία.

Πηγή: Committee to Protect Journalists

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στο TVXS.gr

Κολομβιανό "ούστ" με Σέρβικο σφύριγμα

Οι αρχές της Κολομβίας διέταξαν τον Κοσοβάρο πρώην πρωθυπουργό Αγκίμ Τσέκου να εγκαταλείψει τη χώρα αυτή της Λατινικής Αμερικής όπου μετέβη για να παραστεί σε διάσκεψη για τη σύγκρουση του Κοσόβου, έγινε γνωστό από την υπηρεσία κρατικής ασφαλείας DAS στην Μπογκοτά.

Σύμφωνα με την ίδια πηγή, οι σερβικές αρχές ζήτησαν από τις αντίστοιχες κολομβιανές να συλλάβουν τον Τσέκου για διάπραξη εγκλημάτων πολέμου βάσει διεθνούς εντάλματος.

Πηγή: TVXS.gr

ΚΑΤΗΓΟΡΙΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑ ΘΕΜΑΤΙΚΕΣ ΕΝΟΤΗΤΕΣ

«Η ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΗΝ ΓΝΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΦΑΙΡΕΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΚΑΘΕ ΕΛΕΥΘΕΡΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ !»